イメージ画像







Epic Cinematic Music - Kingdom (video inspired by god of star)




hutomani waka su (フトマニ和歌 す)

すやま


意味
星の神は顕在世界を見ている。
顕在世界は、星の神の「私」意識の見る行為によって展開している。
人間の「私」意識は、同じ潜在能力をもっている。

キーワード
ミツバヨツバノ
ミツバが、見る行為によって、を意味し
ヨツバノが、展開している、を意味する。


suyama
sunoyamaha muhemotomikeri
satikusaha mitubayotubano
tonotukurisen

meaning
god of star see presence world.
presence world deploys by act of seeing of 'I' consciousness of god of star.
'I' consciousness of human being has same potential ability.


すはら



意味
人間の「私」意識が、時空と統一を達成するとき、
人間の「私」意識は、身体の崩壊後、時空に生き続ける。

キーワード
ハラトウルワウ
ハラトが、「私」意識,の意味であり
ウルが、人間の、の意味であり
ワウが、ハラトを受けて、は、の意味である。


suhara
sunoharano maturiyutakani
kotohukeha haratouruwau
tamizoitakeri

meaning
when 'I' consciousness of human accomplishes unity with time-space, 'I' consciousness of human continues to live in time-space after collapse of body.


すきに



意味
星の神は、人間の魂の親である。
神の「私」意識は、常に人間の魂の上に置かれている。
神の「私」意識は、良心として働いている。

キーワード
ヨノウツワ
ヨノが、魂の上に、の意味であり、
ウツワが、置かれている、の意味である。


sukini
sukinihuki anigahisakoha
yonoutuwa wotoganasubiha
sukininarunari

meaning
god of star is parent of soul of human.
'I' consciousness of god is always on soul of human.
'I' consciousness of god is working as conscience.


すちり




意味
星の神は、星の光に重なって地球にやってきた。
星の光は、夜空に輝いている。
星の神は、昼間の地球に存在している。

キーワード
スチリカミナリ
スチが、昼間の、の意味であり
リカが、地球、の意味であり
ミナリが、存在している、の意味である。


sutiri
sunotirino yurarenomitino
kotobukini natewosamarisi
sutirikaminari

meaning
god of star came to earth by overlapping on light of star.
light of star is shining in night sky.
god of star exist on earth in daytime.


すぬう



意味
人間の「私」意識は、時空から切り離されている。
時空はもっとも精妙なエネルギーである。
もっとも精妙なエネルギーには星の神が思念体を重ねている。

キーワード
かたちぬうなり
かたちが、星の神、の意味であり
ぬうが、重ねて、の意味であり
なりが、いる、の意味である。


sunuu
suninuuha soromanamituno
tamamaturi meganiusuragu
katatinuunari

meaning
'I' consciousness of human beings is separated from time-space.
Time-space is most subtle energy.
most subtle energy is overlapped by ectoplasm of god of star.


すむく




意味
星のは神は宇宙の根底に存在である。
宇宙の根底は、星の神と時空からなっている。
人間は、星の神と時空から切り離された存在である。

キーワード
スデニムクナリ
スデニが、切り離された、の意味であり
ムクナリが、存在である、の意味である。


sumuku
sunimukuha kimihanayakani
tahawokoru notinowazawahi
sudenimukunari

meaning
god of star is in base of universe.
base of universe consists god of star and time-space.
human being is existence separated from god of star and time-space.


すえて




意味
人間の「私」意識は、非顕在の中にある。
非顕在は、時空をもたない。
人間は、時空の中の非顕在実体である。

キーワード
ナガレノフネニ
ナガレが、時空の中、の意味であり
ノフネニが、の中の、意味である。

suete
suwoeteha kirihinisamuru
hiyeareto nagarenohuneni
sawozoyenikeru

meaning
'I' consciousness of human being is in non-presence.
non-presence has no time-space.
human being is non-presence entity in time-space.


すねせ




意味
星の神は、時空と対立の統一にある。
星の神の「私」意識は、常に時空の中にある。
人間の「私」意識は、常に非顕在にある。

キーワード
ネタミネセレバ
ネタミが、非顕在、の意味であり
ネセが、常に、の意味であり
レバが、ある、の意味である。

sunese
sunoneseha suheyamasumino
kamimature tumanomisahomo
netaminesereha

meaning
god of star is in unity of conflict with time-space.
'I' consciousness of god of star is always in time-space.
'I' consciousness of human is always in non-presence.


すこけ




意味
星の神の「私」意識は、地球のどこにもある。
星の神の「私」意識は、地球を自由に移動する。
人間の「私」意識は、星の神とともに地球の時空に生きるようになる。

キーワード
ヲゴロマツリテ
ヲが、地球を、の意味であり
ゴロが、自由に、の意味であり
マツリテが、移動する、の意味である。

sukoke
sunokokeno togamehaarusi
menokokeha wogoromaturite 
iwoyakayeran

meaning
'I' consciousness of god of star is everywhere on earth.
'I' consciousness of god of star moves freely on earth.
'I' consciousness of human being become to live in time-space on earth with god of star.


すおれ




意味
星の神は時空に存在する。
時空はもっとも精妙なエネルギーによってできている。
人間は、時空の特定点にもとづいて考えるべきである。

キーワード
ニケヤオソレン
ニケヤが、時空の特定点、の意味であり
オソレンが、考えるべきである、の意味である。


suore
sunooreha kegarewotogamu
minoyamimo hozumaniakuru
nikeyawosoren

neaning
god of star is in time-space.
time-space is made by most subtle energy.
human being should effort to think base on specific points of time-space.


すよろ




意味
人間の「私」意識は、時空から切り離されている。
時空は、もっとも精妙なエネルギーである。
もっとも精妙なエネルギーにもとづいて考えることは、人間の「私」意識を時空と統一させる。

キーワード
カユウラニ
カユが、もっとも精妙なエネルギー、の意味であり
ウラニが、時空は、の意味である。


suyoro
sunoyoroha wokenotontono
kayuurani noriyumihasira
utauyorokobi

meaning
'I' consciousness of human is separated from time-space.
time-space is most subtle energy.
thinking base on most subtle energy makes 'I' consciousness of human unite with time-space.


すその




意味
星の神が夜空に輝いている。
星の輝きには、星の神の思念体が重なっている。
思念体は、「私」意識をもっている。

キーワード
ニシノハハ
ニシノが、星の輝き、の意味であり
ハハが、には、の意味である。


susono
sunosonono momowotamawaru
nisinohaha koyetanosimino
hukakikotohoki

meaning
god of star is shining in night sky.
shining of star is overlapped by ectoplasm of god of star.
ectoplasm has 'I' cosciousness.


すゆん




意味
地球が平らに見えるのはその大きさのせいである。
地球も空に輝く星と同じである。
星々が全宇宙をつくりあげている。

キーワード
キワムルキナリ
キワムルが、つくりあげている、の意味であり
キが、全宇宙、の意味であり
ナリが、キワムルとつながって意味をつくっている。


suyun
sunoyunha kinoututamato
minohagoto kahaiyokomawo
kiwamurukinari

meaning
flatness of earth is caused by huge of earth.
earth is star same to shining in sky.
stars are make up whole universe.


すつる



意味
地球は、全宇宙の中の貴重な星である。
地球には豊かな水がある。
豊かな水が、地球の生命を育んできた。

キーワード
メクリキテ
メクリが、貴重な、の意味であり
キテが、星、の意味である。


suturu
sunoturuno hitowohasimoni
mekurikite mitunonegahino
haruyakinuran

meaning
earth is precious star in whole universe.
earth is star full of water.
full of water have brought up lives on earth.


すゐさ




意味
星の神は、思念体を重ねて地球全体を見ている。
人間の「私」意識は、星の神の思念体の中で時空から切り離されている。
人間の「私」意識が、時空と統一を成し遂げたとき、人間の「私」意識は、星の神の思念体の中で時空に生きる。

キーワード
ユウニヰサメテ
ユウニが、人間の「私」意識、の意味であり
ヰか、星の神の思念体、の意味であり
サメが、時空に、の意味であり
テが、生きる、の意味である。


suyisa
sunoyisaha kirisomenokiwo
nakahasira kamihakasikino
yuuniyisamete

meaning
god of star sees whole earth overlapping ectoplasm.
'I' consciousness of human is separated from time-space in ectoplasm of god of star.
When 'I' consciousness of human accomplishes unity with time-space, 'I' consciousness of human lives in time-space in ectoplasm of god of star.


すなわ




意味
空は青い。
青は、もっとも精妙なエネルギーの転化した色である。
星の神は、もっとも精妙なエネルギーに思念体を重ねている。

キーワード
ホシナシハ
ホシナシが、もっとも精妙なエネルギー、を意味し
ハは、に、の意味である。


sunawa
sunonawako umutamanowono
hosinasiha amenomaturimo
hosiyaumuran

meaning
sky is blue.
blue is color transformed most subtle energy.
god of star overlaps ectoplasm on most subtle energy.




H.P. of socialist earth government (社会主義地球政府のH.P.)

appeal of gods of star

all H.P. of project of Heaven and gods

このページの先頭へ