ERNESTO CORTAZAR- 9 lives of innocence
(Relaxing , romantic piano music) (video inspired by god of star)
hutomani waka mo (フトマニ和歌 も)
もやま意味
美しい花の生命は短い。
人間の生命も短い。
永遠の生命を人生においてめざすべきである。
キーワード
ハヨミツクストモ
ハヨミが、人生において、の意味であり
ツクストモが、めざすべきである、の意味である。
moyama
moyamatono mitihatukiseji
arisoumi nohamanomasako
hayomitukusutomo
meaning
beautiful flower has short life.
life of human has short also.
eternal life should be aimed in human life.
もはら
意味
人間は、「私」意識と物的身体との間の対立の統一である。
星の神は、「私」意識と時空のもっとも精妙なエネルギーとの対立の統一である。
キーワード
ナカレユクナリ
ナカレが、時空のもっとも精妙なエネルギー、を意味し
ユクが、対立の統一、を意味し
ナリが、である、を意味する。
mohara
monoharano hokonimototuki
yawarakite yokomosunahoni
nakareyukunari
meaning
human being is unity of conflict between 'I' consciousness and physical body.
god of star is unity of conflict between 'I' consciousness and most subtle energy of time-space.
もきに
意味
人間の平等性は、親の神々の関係から来ている。
星の神々の社会は、摂理によって運営されている。
キーワード
アラタメズ
アラタが、関係、の意味であり
メズが、から来ている、の意味である。
mokini
monokinino norihaworokani
aratamezu motowowokoseha
waremokinikeri
meaning
equality of human being come from relation of parent's gods.
society of gods of star is carried out by providence.
もちり
意味
最高のスピリチュアリティは、神の思念体の質を意味している。
思念体の最高の質になることは、永遠の生命になることである。
キーワード
モメヤチルラン
モメヤが、永遠の生命、を意味し
チルランが、なることである、を意味する。
motiri
motirinaru hanahayotugino
tanemateto wazamousukute
momeyatiruran
meaning
highest spirituality means quality of ectoplasm of god.
To become highest quality of ectoplasm is to become eternal life.
もぬう
意味
山の頂上からの眺めは、広大である。
スピリチュアリティの頂点からの視界は、境の無い広大さにある。
キーワード
クラヘヌウナリ
クラヘが、境が無い、の意味であり
ヌウが、広大さ、の意味であり
ナリが、にある、の意味である。
monuu
moninuyeru mihahatayasuku
aratamesu motonowakamini
kurahenuunari
meaning
sight from top of mountain has vast view.
sight from top of spirituality has vast view without no border.
もむく
意味
人間の身体の構造は、精妙エネルギーの流れによってつくられている。
人間の身体の健康は、精妙エネルギーの流れの良好さにある。
キーワード
タカラムナシキ
タカラが、流れ、の意味であり
ムナシキが、良好さにある、の意味である。
momuku
monimukuha yamatohumotono
katatiyori kokorohanarete
takaramunasiki
meaning
structure of human body is build up by flow of subtle energy.
health of human body is wellness of flow of subtle energy.
もえて
意味
星は夜空に輝いている。
空いっぱいの星が、人間の魂の親である。
キーワード
モノリウルナリ
モノリが、魂、の意味であり
ウルが、親、の意味であり
ナリが、である、の意味である。
moete
senieteha hosiwoakamete
nakarauru taranitukaete
monoriurunari
meaning
stars are shining in night sky.
full of stars in sky are parents of souls of human beings.
もねせ
意味
人間生活には多くの困難がある。
時空に生きる永遠の生命は困難をもたない。
キーワード
ミソギツクレリ
ミソギが、困難、の意味であり、
ツクレリが、もたない、の意味である。
monese
mononeseha iketomurotoni
wounamuti tawarawarahase
mikizotukureri
meaning
life of human has many difficulties.
eternal life in time-space has no difficulty.
もこけ
意味
人間の人生は、星の神とともに生きる永遠の生命への途上にある。
人間の「私」意識は、星の神の「私」意識から分かれた。
キーワード
サルタナスカミ
サルタが、分かれた、の意味であり
ナスカミが、「私」意識、の意味である。
mokoke
monokokeno musihanakamino
hukurotori sanayematurini
sarutanasukami
meaning
life of human being is way to eternal life living with god of star.
'I' consciousness of human is separated from 'I' consciousness of god of star.
もおれ
意味
人生の楽しみは、魂レベルを上げることである。
魂レベルは、摂理にそったふるまいによって高められる。
キーワード
ミズキカズオレ
ミズキが、摂理にそった、の意味であり
カズが,ふるまい、の意味であり
オレが、高められる、の意味である。
moore
monooreha hokonohihikiwo
wosoremite yosogawoiwazu
mizukikazuore
meaning
enjoy of human life is to raise soul level.
soul level is raise by behavior accordance to providence.
もよろ
意味
星の神は、顕在世界を見ている。
顕在世界は、神の「私」意識によって見られている。
キーワード
ココロミガケヨ
ココロが、神の「私」意識、の意味であり
ミガケヨか、見られている、の意味である。
moyoro
momoyoroha kagaminowomini
wokoretomo hitorimorenaba
kokoromigakeyo
meaning
god of star sees presence world.
presence world is seen entity by 'I' consciousness of god.
もその
意味
星の神の見る実体が、顕在世界の背後にある。
顕在世界は、星の神の見る実体を必要としている。
キーワード
ウエヤヤムラン
ウエヤが、見る実体を、の意味であり
ヤムランが、必要としている、の意味である。
mosono
monosonoha ukemotinotano
tutomewomo nakatoninaraha
uyeyayamuran
meaning
seeing entity of god of star is behind presence world.
presence world need seeing entity of god of star.
もゆん
意味
人間の「私」意識は、星の神から分かれた。
星の神の「私」意識は、思念体の中に人間の「私」意識をもっている。
キーワード
タウトカリケル
タウトが、人間の「私」意識、の意味であり
カリケルが、もっている、の意味である。
moyun
monoyunni hatareyahureha
kotononeno yawasimoyunso
tautokarikeru
meaning
'I' consciousness of human being was separated from god of star.
'I' consciousness of god of star has 'I' consciousness of human in ectoplasm of god.
もつる
意味
星の神は、非顕在の人間の「私」意識の親である。
人間の「私」意識の親は、顕在世界にある。
子は、非顕在世界にある。
キーワード
アタノヤマヒモ
アタノが、人間の「私」意識、を意味し
ヤマヒモが、顕在世界にある、の意味である。
moturu
monoturuha masakakihanano
yisawosimo atanoyamahimo
motonikayeturu
meaning
god of star is parent of 'I' consciousness of human of non-presence.
parent of 'I' consciousness of human is in presence world.
child is in non-presence world.
もゐさ
意味
顕在世界の星の神は、地球の豊かな生命を育てる経験をしている。
夜空の多くの星は、生命をもたない。
地球だけに豊かな生命がある。
キーワード
キサオイサメヨ
キサが、地球、の意味であり
オイが、豊かな生命、の意味であり
サメヨが、がある、の意味である。
moyisa
monoyisaha wokoronokameru
hawoakame imoaratamete
kisawoyisameyo
meaning
god of star in presence world experiences to bring up full lives on earth.
many stars on night sky have no lives.
only earth has full of lives.
もなわ
意味
人間の魂の幸福は、時空との統一を強めることにある。
時空と統一を強めた魂は、永遠の生命になる。
キーワード
チナミモワサモ
チナミが、時空と統一を強めた、を意味し、
モワザが、魂、を意味し
モが、は、の意味である。
monawa
mononawano norihamukasino
maturikoto tinamimowasamo
tomonimitihiku
meaning
happiness of human soul is to strengthen unity with time-space.
soul strengthened unity with time-space become eternal life.
H.P. of socialist earth government (社会主義地球政府のH.P.)
appeal of gods of star
all H.P. of project of Heaven and gods